En vertu de la loi, il est interdit également d'affecter les femmes au travail de nuit entre 22 heures et 7 heures, sauf pour les exceptions suivantes:
Les infirmiers et les sages-femmes ont été formés à aider les victimes dans les populations concernées.
وتم تدريب الممرضاتوالقابلات على مساعدة الضحايا في المجتمعات المتضررة.
- Les infirmiers et les sages-femmes des centres de soins ruraux ont bénéficié de formations gratuites.
- التدريب المجاني للممرضاتوالقابلات في مرافق العلاج الريفية.
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
وفي كثير من الأحيان تترك مساعدات الممرضاتوالقابلات المدرَّبات بدون إمدادات أساسية.
5 Formation secondaire - y compris pour les aides-soignants, les sages-femmes et l'ensemble des employés de santé diplômés en sciences naturelles.
5) التعليم الثانوي - بما في ذلك الممرضاتوالقابلات المساعدات وكل المستخدمين بدرجة علمية في العلوم الطبيعية.
Le financement du projet de développement des ressources humaines et de formation des infirmiers (infirmières) et des sages-femmes en Afrique a été assuré par le Gouvernement chinois.
ووفرت حكومة الصين التمويل اللازم لمشروع ”تنمية الموارد البشرية وتدريب الممرضاتوالقابلات في أفريقيا“.
Les enfants adoptés conformément à ces procédures seront reconnus par le ministère de l'Intérieur et les Thrim-khang en tant que enfants en famille d'accueil et devraient être autorisés à s'inscrire au recensement comme citoyens.
وحتى تاريخة، تم تدريب 35 من هؤلاء الممرضاتالقابلات في مستشفى الإحالة الوطني حيث اكتسبن الخبرة فيما يتعلق بمضاعفات الولادة.